/
💡

Hire Unconventional Talent

https://hbr.org/2021/05/why-you-should-invest-in-unconventional-talent?utm_medium=email&utm_source=newsletter_daily&utm_campaign=mtod_notactsubs
management
On this page
  • Tip
  • Translations
  • Mindmap

Tip

When it comes to hiring, too many managers unconsciously hold onto the notion that there’s one ideal candidate type for a role. But if you want to build a diverse team, you need to be open to a range of possible candidates. To make your hiring process more inclusive, especially of applicants who may have nontraditional backgrounds, adopt these strategies.

  • Help unconventional candidates envision themselves at your company. When you’re writing a job description or interviewing a candidate, paint the big picture of a role rather than a checklist of specialized skills, degrees, or years of experience.
  • Focus on potential rather than pedigree. When interviewing, ask questions that help you understand not just what they’ve done but what they’re capable of. For example, an open-ended question like “What were you doing the last time you looked at a clock and realized you had lost all track of time?” can help you uncover intellectual curiosity and understand what motivates someone.
  • Don’t obsess over job titles. Rather than skimming resumes or LinkedIn profiles for a candidate’s education and experience, look at other non-professional experiences they may have, including volunteer or advocacy work, writing, or other interests. Those endeavors can often be more telling than a job title.

Translations

🇨🇳 雇佣非传统的人才

在招聘的时候,很多经理都不自觉地认为一个职位只有一个理想的候选人类型。但如果你想建立一个多元化的团队,你需要对各种可能的候选人持开放态度。为了使你的招聘过程更具包容性,特别是对于那些可能拥有非传统背景的申请人,请采用以下策略。

  • 帮助非传统的应聘者在公司里树立自己的形象。当你在写一份工作描述或面试一个应聘者时,描绘出一个角色的全貌,而不是一张专业技能、学位或多年经验的清单。
  • 注重潜力而不是血统。在面试的时候,问些问题,不仅帮助你了解他们做了什么,还帮助你了解他们的能力。例如,问一个开放性的问题,比如“你上一次看钟的时候发现自己完全忘记了时间是怎么回事?” 可以帮助你发掘好奇心,了解别人的动机。
  • 不要沉迷于工作头衔。与其浏览求职者的简历或 LinkedIn 个人资料,不如看看他们可能有的其他非专业经验,包括志愿者或宣传工作、写作或其他兴趣。这些努力往往比工作头衔更能说明问题。

Mindmap

Edit this page
logo
Code-related notes and snippets