If You’re in a Slump, Try These Strategies to Get Your Energy Back
On this page
Tip
When you're feeling down, it can be hard to focus on work. The lower energy you feel, the less you do, the worse you feel emotionally, and the cycle continues. Fortunately, being productive can help interrupt that negative spiral and turn it around.
Start by scheduling two types of activities daily
: those that provide a sense of accomplishment and those that provide pleasure. These can be very simple — for example, you might find sitting in a sunny window to drink your morning coffee a source of pleasure, and a sense of accomplishment might come from exercising, vacuuming under your bed, or sending an email you’ve been putting off.
You also want to alternate between easy, medium, and hard tasks
. In other words, don't do all your low-lift or heavy-lift responsibilities at once. Stagger them to break up the monotony of the day and boost your energy.
Finally, if possible, find ways to take things off your plate
, at least temporarily, by asking for your boss’s help and delegating whenever you can. You may even find that your productivity doesn’t decrease when you cut down your responsibilities. Instead, you'll be forced to prioritize deep work and the tasks that add the most value.
Translations
🇨🇳 如果你正处于低迷时期,试试这些策略来恢复你的精力吧
当你情绪低落时,很难集中精力工作。你感觉到的能量越低,你做的就越少,你的情绪就越糟糕,这样循环下去。幸运的是,高效能有助于打破这种负面循环并扭转局面。
从安排两种类型的日常活动开始:那些提供成就感的活动和那些提供乐趣的活动。 这些可能非常简单——例如,你可能会发现坐在阳光明媚的窗户下喝早晨的咖啡是一种快乐的源泉,而成就感可能来自于锻炼、在床下用吸尘器打扫或发送一封你一直拖延已久的电子邮件。
你还需要在简单、中等和困难任务之间进行切换。换句话说,不要一次性完成你所有的低难度或重难度的任务。错开它们可以打破一天的单调,提升你的能量。
最后,如果可能的话,想办法从你的日常事务中解脱出来,至少是暂时的,只要有可能,就向你的上司寻求帮助并授权。 你甚至会发现当你减少你的责任时,你的生产力并没有下降。 取而代之的是,你将被迫优先考虑深度工作和最有价值的任务。