💡
Make the Most of a Job You Don’t Love
On this page
Tip
Jobs don’t always end up being what you thought they would be. Maybe the role started out great but has fizzled since. Or you only took the job because it was the best option at the time. Whatever is making you feel “meh” about your current situation, know that you can make the most out of any job if you focus your energy on the opportunities it can provide. Here are three things you might be able to get out of a less-than-stellar gig.
- Skill building. Consider ways you can turn your current job into a “curriculum” of growth that will help improve your career prospects in the future. For example, if you know your writing could use some improvement, pay attention to any well-written emails you receive from your colleagues and start practicing the styles that impress you most.
- Relationship building. Sign up for any formal mentoring or networking programs offered by your organization to build your professional connections and expand your network. Even if you change industries in the future, you never know how your current contacts might be connected to people in other fields.
- Personal growth. Sometimes we learn more about ourselves from imperfect situations than from seemingly ideal ones. Navigating through a not-great job can be a great way to increase your skills in agility, resilience, and resourcefulness. Take note of the lessons you’re learning along the way.
Translations
🇨🇳 最大限度地利用你不喜欢的工作
工作并不总是如你所想的那样结束。 也许这个角色一开始很棒,但后来就失败了。 或者你接受这份工作只是因为它是当时最好的选择。 不管是什么让你对你目前的处境感到困惑,要知道只要你把精力集中在它所能提供的机会上,你就能充分利用任何工作。 这里有三件事你可以从一场不太精彩的演出中走出来。
- 技能建设。 考虑一下如何将你目前的工作变成一个“成长课程”,这将有助于改善你未来的职业前景。 例如,如果你知道你的写作可以有所提高,那么留意你从同事那里收到的任何一封写得很好的电子邮件,并开始练习给你留下最深刻印象的写作风格。
- 建立关系。 报名参加任何由贵组织提供的正式指导或网络计划,以建立您的专业联系和扩大您的网络。 即使你在未来改变了行业,你也永远不知道你现在的联系人可能与其他领域的人有什么联系。
- 个人成长。 有时候,我们从不完美的境况中比从看似理想的境况中更能了解自己。 在一份不太好的工作中找到方向是提高你的敏捷、适应力和应变能力的好方法。 注意沿途你所学到的经验教训。