/
💡

Nail Your Next Group Presentation

https://hbr.org/2021/11/3-group-presentation-pitfalls-and-how-to-avoid-them?utm_medium=email&utm_source=newsletter_daily&utm_campaign=mtod_notactsubs
managementpersonal-growth
On this page
  • Tip
  • Translations
  • Mindmap

Tip

A group presentation can be tricky to pull together. With so many people involved — and opinions to manage — the end product often ends up seeming clunky and uncoordinated.

To create something more slick and effective, start by strategizing in advance. Who is your audience? What is your goal? Why do you all care?

Next, collectively decide on the main message, the general outline, and who will present each section before each of you starts writing your separate components. This will help you avoid the last-minute stress of trying to cram slides together into a seamless unit.

Also, decide who will be in charge of fielding questions. Once you have a game plan nailed down, rehearse your presentation as a group. It’s especially important to practice your transitions (for example, "Indra did a great job talking us through the challenges of entering this new market. Now, I’ll provide a few solutions based on our firm’s expertise"). Use a timer to ensure you're keeping to the schedule and leaving time for questions.

Finally, bring your own personalities to the presentation. Personal anecdotes are a terrific way to build trust between the audience and each member of the group presenting.

Translations

🇨🇳 做好你的下一次小组演讲

一个小组演讲可能会很棘手。由于有这么多人参与其中——并需要管理不同的意见——最终产品往往看起来笨拙且不协调。

要想创造出更灵活和有效的东西,首先要提前制定策略。谁是你的听众?你的目标是什么?为什么你们都关心这些?

接下来,共同决定主要信息、大纲,以及在你们开始写各自的部分之前由谁来呈现每个部分。这将帮助你避免最后一刻试图把幻灯片塞入一个无缝单元的压力。

此外,决定谁将负责回答问题。

一旦你确定了游戏计划,就可以集体排练你的演示文稿。 特别重要的是要练习过渡(例如,“Indra 在向我们介绍进入这个新市场的挑战方面做得很好,现在,我将根据我们公司的专业知识提供一些解决方案”)。 用一个计时器来确保你按照计划进行,并留出时间回答问题。

最后,展示你自己的个性。 个人趣闻轶事是在听众和每一位演讲者之间建立信任的极好方式。

Mindmap

Edit this page
logo
Code-related notes and snippets