/
💡

To Get Promoted, Build Your Relationships

https://hbr.org/2021/02/promotions-arent-just-about-your-skills-theyre-about-your-relationships?utm_medium=email&utm_source=newsletter_daily&utm_campaign=mtod_notactsubs
management
On this page
  • Tip
  • Translations

Tip

Have you ever been told that you’re “just not ready” for a promotion, despite a successful track record? This type of feedback often means that you’ve spent too much time building your skills — and not enough time building relationships.

If this rings true, ask yourself whether decision-makers know what’s special about the way you work. Perhaps you’re a strategic thinker, who can spot trends and connect seemingly unrelated pieces of information. Or maybe you’re a clear communicator, saying what needs to be said in a way that ensures everyone hears it and takes action.

Once you’ve identified what you’re good at, think about how you can share your skill more widely. For example, if you’re good at presentations, offer to provide feedback on a colleague’s dry run before their next big meeting. Or host a brown-bag conversation where you and your team members share tips on how to present to senior management.

When the boss understands your special skills — and sees how well you work with others — they’ll be more likely to bet on you the next time a promotion opportunity opens up.

Translations

🇨🇳 想要晋升,就得建立人际关系

你是否曾被告知,尽管你有成功的业绩记录,但你“只是还没有准备好”升职?这种类型的反馈通常意味着你花了太多的时间建立你的技能-而没有足够的时间建立关系。

如果这是真的,问问自己决策者是否知道你工作方式的特别之处。也许你是一个战略思想家,可以发现趋势,连接看似不相关的信息。或者也许你是一个清晰的沟通者,以一种确保每个人都听到并采取行动的方式说了需要说的话。

一旦你确定了自己擅长什么,想想你该如何更广泛地分享你的技能。例如,如果你擅长演讲,在同事下一次重要会议之前,为他们的演练提供反馈。或者举办一个午餐对话,让你和你的团队成员分享如何向高级管理层展示自己的技巧。

当老板了解你的特殊技能,并看到你与他人合作的出色程度时,他们在下次晋升机会中更有可能押注于你。

Edit this page
logo
Code-related notes and snippets